법무법인 법승, 변호사의 사법통역사 자격 취득으로 외국인 의뢰인에 더 나은 법률적 조력 제공
법무법인 법승 부산사무소 소속 변호사 우지원과 윤예원이 사법통역사 자격을 취득했다고 밝혔습니다. 이는 국내 체류 외국인 증가로 인한 사법통역사의 필요성에 대한 논의가 이루어지고 있는 가운데 있었던 일입니다. 외국인 사건에서는 사소한 번역 차이만으로도 형벌에 수년의 차이가 날 수 있으며, 유죄와 무죄가 갈릴 수 있기 때문에 법률 통역 분야에서는 전문성이 매우 중요하다고 강조되었습니다.
사법통역사는 국내 외국인들의 법적 사건에서 진술이나 주장을 원활하게 해주는 역할을 수행합니다. 단순한 언어능력뿐만 아니라 실질적인 법률지식도 갖추어야 하기 때문에 변호사가 해당 자격증을 취득하였다면 외국인 의뢰인과의 의사소통을 원활하게 할 수 있습니다.
이번에 합격한 우지원 변호사는 "외국인들과의 의사소통에서는 단어 하나하나에 해석이 서로 다를 수 있어 정확한 번역이 필요하다"며 "정확한 의미 전달을 위해서는 사법통역사의 역할이 중요하다"고 설명하였습니다. 윤예원 변호사는 "법무법인 법승 부산사무소는 외국인들이 더 편안하게 법적 지원을 받을 수 있도록 노력하고 있다"며 "이번 합격을 발판으로 외국인 의뢰인들을 위한 더 많은 법률적 지원을 제공할 것"이라고 밝혔습니다.
한편, 법무법인 법승은 14개국 언어에 대한 통역 능력을 보유하고 있으며, 이를 통해 다문화 사회에서의 법적 지원을 확대하고 있습니다. 이러한 노력을 통해 외국인들이 보다 편안하게 법적 문제를 해결할 수 있도록 지원할 것입니다.
사법통역사는 국내 외국인들의 법적 사건에서 진술이나 주장을 원활하게 해주는 역할을 수행합니다. 단순한 언어능력뿐만 아니라 실질적인 법률지식도 갖추어야 하기 때문에 변호사가 해당 자격증을 취득하였다면 외국인 의뢰인과의 의사소통을 원활하게 할 수 있습니다.
이번에 합격한 우지원 변호사는 "외국인들과의 의사소통에서는 단어 하나하나에 해석이 서로 다를 수 있어 정확한 번역이 필요하다"며 "정확한 의미 전달을 위해서는 사법통역사의 역할이 중요하다"고 설명하였습니다. 윤예원 변호사는 "법무법인 법승 부산사무소는 외국인들이 더 편안하게 법적 지원을 받을 수 있도록 노력하고 있다"며 "이번 합격을 발판으로 외국인 의뢰인들을 위한 더 많은 법률적 지원을 제공할 것"이라고 밝혔습니다.
한편, 법무법인 법승은 14개국 언어에 대한 통역 능력을 보유하고 있으며, 이를 통해 다문화 사회에서의 법적 지원을 확대하고 있습니다. 이러한 노력을 통해 외국인들이 보다 편안하게 법적 문제를 해결할 수 있도록 지원할 것입니다.
추천
0
비추천0
- 이전글신선품 세일 행사로 대형마트들 손님 급증, 킹크랩 판매 행사도 예정 23.10.26
- 다음글국회 농림축산식품해양수산위원회, 일본 오염수 방류를 둘러싼 여야 간 신경전 계속 23.10.26
이동*
정말 최고예요!
박성*
좋은 정보 담아갑니다.
김홍*
이게 나라냐!!
등록된 댓글이 없습니다.