신바벨 시대: 인공지능과 언어의 혁명
괴델, 에셔, 바흐로 퓰리처상을 받은 인지과학자 더글러스 호프스태터는 외국어를 배우는 것을 에베레스트 산에 오르는 것에 비유했다. 언어의 다양성으로 인해 같은 결론에 도달하기 위해 들어야 하는 노력이 몇 배나 늘어난다는 것을 말하는 것이다.
언어는 힘을 상징하기도 한다. 영어권 국가들은 학계, 산업계, 문화산업시장 등에서 언어 장벽 없이 힘을 발휘하고 있다. 1990년대 인터넷 보급은 영어를 세계 표준어로 만들었으며, 글로벌 기술 분석 업체 W3Tech은 세계 주요 1000만 개의 웹사이트를 분석한 결과, 영어로 정보를 제공하는 업체는 52.2%에 달한다.
언어의 장벽은 곧 사라질 전망이다. 인공지능(AI) 기술의 발전으로 인해 언어의 정복이 다가왔기 때문이다. 영어권의 노인과 아랍 소년이 자유롭게 대화하는 시대, 신 바벨 시대가 열리고 있다. AI를 이용한 프리토킹으로 외국어를 배우지 않아도 되며, 토익보다 더 나은 사고력이 요구되는 시대가 올 것이다.
신바벨 시대를 이끌어온 것은 인공지능 기반의 기계번역 기술이다. 기계번역은 사람의 개입 없이 한 언어를 다른 언어로 바꾸는 것을 의미한다. 인공신경망 기술을 통해 문법이 아닌 문장 단위로 언어를 인식할 수 있게 되었기 때문에, 인류의 외국어 교육은 소멸의 가능성이 높아졌다.
언어는 힘을 상징하기도 한다. 영어권 국가들은 학계, 산업계, 문화산업시장 등에서 언어 장벽 없이 힘을 발휘하고 있다. 1990년대 인터넷 보급은 영어를 세계 표준어로 만들었으며, 글로벌 기술 분석 업체 W3Tech은 세계 주요 1000만 개의 웹사이트를 분석한 결과, 영어로 정보를 제공하는 업체는 52.2%에 달한다.
언어의 장벽은 곧 사라질 전망이다. 인공지능(AI) 기술의 발전으로 인해 언어의 정복이 다가왔기 때문이다. 영어권의 노인과 아랍 소년이 자유롭게 대화하는 시대, 신 바벨 시대가 열리고 있다. AI를 이용한 프리토킹으로 외국어를 배우지 않아도 되며, 토익보다 더 나은 사고력이 요구되는 시대가 올 것이다.
신바벨 시대를 이끌어온 것은 인공지능 기반의 기계번역 기술이다. 기계번역은 사람의 개입 없이 한 언어를 다른 언어로 바꾸는 것을 의미한다. 인공신경망 기술을 통해 문법이 아닌 문장 단위로 언어를 인식할 수 있게 되었기 때문에, 인류의 외국어 교육은 소멸의 가능성이 높아졌다.
추천
0
비추천0
- 이전글윤석열 대통령, "반도체산업은 국가의 전략산업이다" 24.01.15
- 다음글정부, 남부지역에 세계 최대 반도체 클러스터 조성…미래 먹거리 발굴 및 반도체산업 업그레이드를 위한 대책 24.01.15
홍한*
이런 소식 정말 좋아요.
김한*
좋은 뉴스 담아갑니다.
이동*
정말 최고예요!
등록된 댓글이 없습니다.